Condiciones de venta

El Comprador declara expresamente que realiza la compra con fines ajenos a su actividad comercial o profesional.

Identificación del proveedor

Los productos cubiertos por estas condiciones generales son puestos a la venta por Effatà Editrice SAS di P. Pellegrino con sede/sucursal en Cantalupa, Via Tre Denti n. 1, registrada en la Cámara de Comercio de Turín con el n. 09655250018 del Registro Mercantil, código fiscal 09655250018 CIF 09655250018 en adelante denominado «Proveedor».

Art. 1

Definiciones

1.1. La expresión «contrato de compraventa en línea» significa el contrato de compraventa relativo a bienes muebles corporales del Proveedor, celebrado entre el Proveedor y el Comprador como parte de un sistema de venta a distancia mediante herramientas telemáticas, organizado por el Proveedor.
1.2. La expresión «Comprador» significa el consumidor, persona física que realiza la compra, a que se refiere este contrato, con fines ajenos a cualquier actividad comercial o profesional realizada.
1.3. La expresión «Proveedor» significa la persona indicada en el epígrafe o la persona que presta los servicios de información.

Art. 2

Objeto del contrato

2.1. Con este contrato, respectivamente, el Proveedor vende y el Comprador compra a distancia mediante herramientas telemáticas los bienes muebles corporales indicados y puestos a la venta en el sitio https://editrice.effata.it.
2.2 Los productos a los que se refiere el punto anterior están ilustrados en la página web: https://editrice.effata.it/negozio.

Art. 3
Modo de estipulación del contrato

3.1. El contrato entre el Proveedor y el Comprador se concluye exclusivamente a través de Internet accediendo al Comprador en la dirección https://editrice.effata.it, donde, siguiendo los procedimientos indicados, el Comprador formalizará la propuesta de compra de los bienes. el contrato de compra de los bienes a que se refiere el punto 2.1 del artículo anterior.

Art. 4

Celebración y eficacia del contrato.

4.1. El contrato de compra se concluye mediante la cumplimentación exacta del formulario de solicitud y el consentimiento a la compra expresado mediante la suscripción enviada en línea o completando el formulario adjunto al catálogo electrónico en línea en https://editrice.effata.it/checkout y el envío posterior del propio formulario, siempre después de visualizar una página web resumen del pedido, imprimible, que muestra los datos del ordenante y del pedido, el precio de los bienes adquiridos, los gastos de envío y eventuales cargos adicionales, métodos y condiciones de pago, la dirección donde se entregará la mercancía, los plazos de entrega y la existencia del derecho de desistimiento.
4.2. Cuando el Proveedor recibe el pedido del Comprador, envía un correo electrónico de confirmación o muestra una página web imprimible confirmando y resumiendo el pedido, que también contiene los datos recordados en el punto anterior.
4.3. El contrato no se considera perfeccionado y eficaz entre las partes a falta de lo indicado en el punto anterior.

Art. 5

Métodos de pago y reembolso

5.1. Cada pago por parte del Comprador sólo podrá realizarse mediante uno de los métodos indicados en la página web específica por el Proveedor.
5.2. Cualquier reembolso al Comprador se acreditará utilizando uno de los métodos propuestos por el Proveedor y elegido por el Comprador, en el momento oportuno y, en caso de ejercicio del derecho de desistimiento, según lo regula el art. 13, punto 2 y ss. del presente contrato, a más tardar dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que el Proveedor tuvo conocimiento del desistimiento.
5.3. Todas las comunicaciones relacionadas con los pagos se realizan a través de una línea especial del Proveedor protegida por un sistema de cifrado. El Proveedor garantiza el almacenamiento de esta información con un nivel adicional de cifrado de seguridad y cumpliendo con lo establecido en la legislación vigente en materia de protección de datos personales.

Art. 6

Plazos y métodos de entrega

6.1. El Proveedor entregará los productos seleccionados y solicitados, en la forma elegida por el Comprador o indicada en el sitio web en el momento de ofrecer los bienes, según lo confirmado en el correo electrónico mencionado en el punto
6.2. Los plazos de envío pueden variar desde el día del pedido hasta un máximo de 15 días laborables desde la confirmación del mismo. En el caso de que el Proveedor no pueda realizar el envío dentro de dicho plazo pero, en todo caso, dentro del indicado en el punto siguiente, lo comunicará oportunamente vía correo electrónico al Comprador.
6.3. Los métodos, plazos y costes de envío están claramente indicados y bien resaltados en https://editrice.effata.it/spedizioni

Art. 7

Precios

7.1. Todos los precios de venta de los productos expuestos e indicados en el sitio web https://editrice.effata.it/negozio están expresados en euros y constituyen una oferta al público de conformidad con el art. 1336 cc.
7.2. Los precios de venta, a que se refiere el punto anterior, incluyen el IVA y cualesquiera otros impuestos. Los costos de envío y cualquier cargo adicional (por ejemplo, despacho de aduana), si están presentes, aunque no estén incluidos en el precio de compra, deben indicarse y calcularse en el procedimiento de compra antes de que el Comprador envíe el pedido y también figurar en la página web que resume el pedido realizado.
7.3. Los precios indicados para cada uno de los bienes ofrecidos al público son válidos hasta la fecha indicada en el catálogo.

Art. 8

Disponibilidad de productos

8.1. El Proveedor garantiza la tramitación y cumplimiento de los pedidos sin demora a través del sistema electrónico utilizado. Para ello indica en tiempo real en su catálogo electrónico la disponibilidad de los productos así como los plazos de envío.
8.2. Si un pedido supera la cantidad existente en almacén, el Proveedor informará al Comprador vía correo electrónico si el bien ya no puede reservarse o cuáles son los tiempos de espera para obtener el bien elegido, preguntándole si tiene intención de confirmar el pedido. orden o no.
8.3. El sistema informático del Proveedor confirma el registro del pedido lo antes posible enviando al Usuario una confirmación por correo electrónico, de conformidad con el punto 4.2.

Art. 9

Limitaciones de responsabilidad

9.1. El Proveedor no asume ninguna responsabilidad por malos servicios imputables a fuerza mayor en el caso de que no pueda ejecutar el pedido en los tiempos establecidos en el contrato.
9.2. El Proveedor no será responsable ante el Comprador, excepto en caso de dolo o negligencia grave, por malos servicios o mal funcionamiento relacionados con el uso de Internet fuera de su control o el de sus subcontratistas.
9.3. Además, el Proveedor no será responsable de los daños, pérdidas y costes sufridos por el Comprador tras la falta de ejecución del contrato por causas no imputables a él, teniendo el Comprador únicamente derecho a la devolución íntegra del precio pagado y de los costes adicionales incurridos. .
9.4. El Proveedor no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso fraudulento o ilícito que puedan hacer terceros de tarjetas de crédito, cheques y otros medios de pago, para el pago de los productos adquiridos, si demuestra que ha tomado todas las precauciones posibles en base a la mejor ciencia y experiencia del momento y sobre la base de una diligencia ordinaria.
9.5. En ningún caso el Comprador podrá ser considerado responsable de retrasos o malentendidos en el pago si demuestra que ha realizado el pago en los plazos y métodos indicados por el Proveedor.

Art. 10

Responsabilidad por defectos, prueba de daños y daños indemnizables: las obligaciones del Proveedor

10.1. Según los artículos. 114 y siguientes. del Código del Consumidor, el Proveedor es responsable de los daños causados por defectos en los bienes vendidos si no comunica a la Parte Perjudicada, dentro de los 3 meses siguientes a la solicitud, la identidad y el domicilio del productor o de la persona que le suministró los bienes .
10.2. La referida solicitud por parte del Perjudicado deberá realizarse por escrito y deberá indicar el producto que causó el daño, el lugar y fecha de compra; también debe contener la oferta para ver el producto, si aún existe.
10.3. El Proveedor no se hace responsable de las consecuencias derivadas de un producto defectuoso si el defecto se debe a la conformidad del producto, a una norma legal imperativa o a una disposición vinculante, o si el estado de los conocimientos científicos y técnicos, en el momento en el que el fabricante puso en circulación el producto, todavía no permitía que el producto fuera considerado defectuoso.
10.4. No procederá ninguna indemnización si el Dañado conocía el defecto del producto y el peligro resultante y, sin embargo, se expuso voluntariamente a él.
10.5. En todo caso, el Perjudicado deberá acreditar el defecto, el daño y la relación de causalidad entre el defecto y el daño.
10.6. La Parte Perjudicada podrá solicitar una indemnización por los daños causados por muerte o lesiones personales o por la destrucción o deterioro de algo distinto del producto defectuoso, siempre que sea de un tipo normalmente destinado al uso o consumo privado y, por tanto, utilizado principalmente por la Parte Perjudicada. .
10.7. Daños a las cosas a que se refiere el art. 123 del Código del Consumo sólo será indemnizable en la medida en que exceda de la cantidad de trescientos ochenta y siete euros (387 €).

Art. 11

Garantías y modalidades de asistencia

11.1. El Proveedor responde de cualquier falta de conformidad que se produzca dentro de los 2 años siguientes a la entrega de la mercancía.
11.2. A los efectos del presente contrato, se presumirá que los bienes de consumo son conformes al contrato si, en su caso, concurren las siguientes circunstancias: a) son aptos para el uso al que habitualmente se destinan bienes del mismo tipo; b) ajustarse a la descripción hecha por el Vendedor y poseer las cualidades de los bienes que el Vendedor presentó al Consumidor como muestra o modelo; c) presentar la calidad y prestaciones habituales de un bien del mismo tipo, que el Consumidor puede esperar razonablemente, teniendo en cuenta la naturaleza del bien y, en su caso, las declaraciones públicas sobre las características específicas del bien realizadas al respecto por el Vendedor, el fabricante o su agente o representante, en particular en publicidad o en el etiquetado; d) también son adecuados para el uso particular deseado por el Consumidor y realizado por él puestas en conocimiento del Vendedor en el momento de la celebración del contrato y que el Vendedor también haya aceptado como hechos concluyentes.
11.3. El Comprador pierde todos los derechos si no comunica la falta de conformidad al Vendedor en el plazo de 2 meses a partir de la fecha en que se descubrió el defecto. El informe no es necesario si el Vendedor ha reconocido la existencia del defecto o lo ha ocultado.
11.4. En todo caso, salvo prueba en contrario, se presume que los defectos de conformidad que aparezcan dentro de los 6 meses siguientes a la entrega del bien ya existían en esa fecha, salvo que esta hipótesis sea incompatible con la naturaleza del bien o con la naturaleza del defecto. de conformidad.cumplimiento.
11.5. En caso de falta de conformidad, el Comprador podrá solicitar, alternativamente y sin coste alguno, en las condiciones que se indican a continuación, la reparación o sustitución del bien adquirido, una rebaja del precio de compra o la resolución del presente contrato, salvo que la solicitud no sea objetivamente imposible de satisfacer o resulte excesivamente gravoso para el Proveedor conforme al art. 130, párrafo 4, del Código del Consumidor.
11.6. La solicitud deberá enviarse por escrito, por correo certificado, al Proveedor, quien indicará su voluntad de tramitar la solicitud, o los motivos que le impiden hacerlo, dentro de los 7 días hábiles siguientes a su recepción. En la misma comunicación, cuando el Proveedor haya aceptado la solicitud del Comprador, deberá indicar los métodos de envío o devolución de la mercancía así como el plazo previsto para la devolución o sustitución de la mercancía defectuosa.
11.7. Si la reparación y sustitución fueran imposibles o excesivamente onerosas, o el Proveedor no hubiera reparado o sustituido la mercancía en el plazo a que se refiere el punto anterior o, finalmente, la sustitución o reparación previamente realizada hubiera causado molestias importantes al Comprador, éste podrá solicitar, a su elección, una rebaja adecuada del precio o la resolución del contrato. En este caso, el Comprador deberá enviar su solicitud al Proveedor, quien le indicará su voluntad de tramitarla, o los motivos que le impiden hacerlo, dentro de los 7 días hábiles siguientes a su recepción.
11.8. En la misma comunicación, cuando el Proveedor haya aceptado la solicitud del Comprador, deberá indicar la reducción de precio propuesta o las formas de devolución de la mercancía defectuosa. En tales casos, será responsabilidad del Comprador indicar las formas de acreditar las sumas previamente pagadas al Proveedor.

Art. 12

Obligaciones del comprador

12.1. El Comprador se obliga a pagar el precio del bien adquirido en los tiempos y formas indicados en el contrato.
12.2. El Comprador se compromete, una vez finalizado el procedimiento de compra online, a imprimir y conservar el presente contrato.
12.3. Además, la información contenida en este contrato ya ha sido vista y aceptada por el Comprador, quien lo reconoce, ya que este paso es obligatorio antes de la confirmación de la compra.

Art. 13

Derecho a retirada

13.1. En cualquier caso, el Comprador tiene derecho a rescindir el contrato estipulado, sin penalización alguna y sin especificar el motivo, dentro de los 14 (catorce) días hábiles, contados a partir del día de la recepción del bien adquirido.
13.2. En el caso de que el profesional no haya satisfecho las obligaciones de información sobre la existencia, modalidades y plazos de devolución o recogida de los bienes en caso de ejercicio del derecho de desistimiento a que se refiere el art. 52 del Código del Consumidor, el plazo para ejercer el derecho de desistimiento es de 12 (doce) meses a partir del final del plazo de desistimiento inicial y a partir del día de recepción del bien por parte del Consumidor.
13.3. Si el Comprador decide ejercer el derecho de desistimiento, deberá notificarlo al Vendedor por correo certificado. a la dirección Effatà Editrice SAS – Via Tre Denti, 1 – 10060 Cantalupa (TO) o por fax al número 0121/353839 o por correo electrónico a la dirección de correo electrónico info@effata.it, siempre que dichas comunicaciones sean confirmadas por Envío por correo certificado con acuse de recibo. a la dirección Effatà Editrice SAS – Via Tre Denti, 1 – 10060 Cantalupa (TO) dentro de las 48 (cuarenta y ocho) horas siguientes. El sello estampado por Correos en el recibo emitido será auténtico entre las Partes. A los efectos del ejercicio del derecho de desistimiento, el envío de la comunicación podrá ser válidamente sustituido por la devolución del bien adquirido, siempre en los mismos términos. La fecha de entrega a correos o mensajería prevalecerá entre las Partes.
13.4. La devolución de la mercancía deberá realizarse en cualquier caso a más tardar dentro de los 30 (treinta) días siguientes a la fecha de recepción de la mercancía. En cualquier caso, para tener derecho a la devolución íntegra del precio pagado, la mercancía deberá devolverse intacta y, en cualquier caso, en normal estado de conservación.
13.5. El Comprador no puede ejercer este derecho de desistimiento en contratos de compra de productos audiovisuales o programas informáticos precintados, que hayan sido abiertos por el Comprador, así como en bienes hechos a medida o claramente personalizados o que, por su naturaleza, no puedan ser devueltos. o riesgo de deterioro o alteración rápida, del suministro de diarios, publicaciones periódicas y revistas, así como de bienes cuyo precio esté vinculado a fluctuaciones de los tipos del mercado financiero que el profesional no pueda controlar y en cualquier otro caso previsto por el art. 55 del Código del Consumidor.
13.6. Los únicos costes a pagar por el Consumidor por ejercer el derecho de desistimiento de conformidad con este artículo son los costes directos de devolución de los bienes al Proveedor, a menos que el Proveedor acepte hacerse cargo de ellos.
13.7. El Proveedor reembolsará la totalidad del importe pagado por el Comprador de forma gratuita dentro de los 30 (treinta) días siguientes a la recepción del aviso de desistimiento.
13.8. Al recibir la comunicación con la que el Comprador comunica el ejercicio del derecho de desistimiento, las Partes del presente contrato quedan liberadas de sus obligaciones mutuas, sin perjuicio de lo dispuesto en los puntos anteriores de este artículo.

Art. 14

Causas de resolución

14.1. Las obligaciones a que se refiere el punto 12.1, asumidas por el Comprador, así como la garantía del buen cumplimiento del pago que el Comprador realice con los medios a que se refiere el punto 5.1, y también el cumplimiento exacto de las obligaciones asumidas por el Proveedor en el punto 6, tienen carácter esencial, de modo que, por acuerdo expreso, el incumplimiento de una sola de estas obligaciones, salvo que esté determinado por caso fortuito o fuerza mayor, dará lugar a la resolución legal del contrato conforme al art. 1456 del Código Civil, sin necesidad de sentencia judicial.

Art. 15

Protección de la confidencialidad y procesamiento de los datos del Comprador

15.1. El Proveedor protege la privacidad de sus clientes y garantiza que el procesamiento de datos cumple con las disposiciones de la legislación sobre privacidad de conformidad con el Decreto Legislativo nº 30 de junio de 2003. 196 (Disposiciones del Garante de Privacidad – art. 154, 1 c) del Decreto Legislativo 196/2003 – Simplificaciones de determinadas obligaciones en el ámbito público y privado con respecto al tratamiento con fines administrativos y contables de 19 de junio de 2008, publicado en el Diario Oficial Diario del 1 de julio de 2008, n. 152).
15.2. Los datos personales y fiscales adquiridos directamente y/o a través de terceros por el Proveedor Paolo Pellegrino, responsable del tratamiento, se recogen y procesan en formato papel, electrónico y telemático, en relación con los métodos de procesamiento con el objetivo de registrar el pedido y activar hacia usted los procedimientos para la ejecución del presente contrato y las correspondientes comunicaciones necesarias, además del cumplimiento de cualesquiera obligaciones legales, así como para permitir una gestión eficaz de las relaciones comerciales en la medida necesaria para la mejor prestación del servicio solicitado (art. 24 , apartado 1, letra b, Decreto Legislativo 196/2003, Disposición general del Garante para la protección de datos personales Guía práctica de medidas de simplificación para las pequeñas y medianas empresas de 24 de mayo de 2007, publicada en el Boletín Oficial de 21 de junio de 2007, n.142).
15.3. El Proveedor se compromete a tratar los datos y la información transmitidos por el Comprador con confidencialidad y a no revelarlos a personas no autorizadas, ni a utilizarlos para fines distintos de aquellos para los que fueron recopilados ni a transmitirlos a terceros. Dichos datos sólo podrán ser exhibidos previa solicitud de la autoridad judicial u otras autoridades autorizadas por la ley.
15.4. Los datos personales serán comunicados, previa firma de un compromiso de confidencialidad, únicamente a sujetos delegados para realizar las actividades necesarias para la ejecución del contrato estipulado y comunicados exclusivamente en el ámbito de esta finalidad.
15.5. El Comprador disfruta de los derechos a que se refiere el art. 7 del Decreto Legislativo 196/2003, a saber, el derecho a obtener:

  1. a) actualización, rectificación o, cuando esté interesado, integración de datos;
  2. b) la cancelación, transformación en forma anónima o bloqueo de los datos tratados en violación de la ley, incluidos aquellos cuya conservación no es necesaria en relación con los fines para los que fueron recogidos o posteriormente tratados;
  3. c) certificación de que las operaciones a que se refieren las letras a) y b) han sido puestas en conocimiento, también en lo que respecta a su contenido, de aquellos a quienes los datos han sido comunicados o difundidos, salvo en el caso en que este requisito sea resulta imposible o implica el uso de medios manifiestamente desproporcionados con respecto al derecho protegido. El interesado también tiene derecho a oponerse, total o parcialmente: i) por motivos legítimos al tratamiento de los datos personales que le conciernen, incluso si son pertinentes para la finalidad de la recogida; ii) al tratamiento de los datos personales que le conciernen con el fin de enviar publicidad o material de venta directa o para realizar estudios de mercado o comunicación comercial.

15.6. La comunicación de datos personales por parte del Comprador es condición necesaria para la correcta y oportuna ejecución del presente contrato. De lo contrario, la solicitud del Comprador no podrá procesarse.
15.7. En cualquier caso, los datos adquiridos se conservarán durante un período de tiempo no superior al necesario para los fines para los que fueron recabados o tratados posteriormente. Sin embargo, su eliminación se realizará de forma segura.
15.8. El titular de la recogida y tratamiento de los datos personales es el Proveedor, a quien el Comprador puede dirigir cualquier solicitud en la sede de la empresa.
15.9. Todo lo enviado a la dirección de correo electrónico (incluido el electrónico) del Centro (solicitudes, sugerencias, ideas, información, materiales, etc.) no será considerado información o dato de carácter confidencial, no debe violar los derechos de otros y debe contener datos válidos. información, no lesiva de los derechos de otros y veraz, no pudiendo en ningún caso atribuirse al Centro responsabilidad alguna por el contenido de los propios mensajes.

Art. 16

Método de archivo del contrato.

16.1. De conformidad con el art. 12 del Decreto Legislativo 70/2003, el Proveedor informa al Comprador que cada pedido enviado se almacena en formato digital/papel en el servidor/en la sede del Proveedor según criterios de confidencialidad y seguridad.

Art. 17

Comunicaciones y quejas

17.1. Las comunicaciones escritas dirigidas al Proveedor y las posibles reclamaciones se considerarán válidas únicamente si se envían a la siguiente dirección: Effatà Editrice – Via Tre Denti, 1 – 10060 Cantalupa (TO), o se envían por fax al número 0121/353839 o se envían por correo electrónico. -correo electrónico a la siguiente dirección info@effata.it. El Comprador indica en el formulario de registro su residencia o domicilio, número de teléfono o dirección de correo electrónico a la que desea que se envíen las comunicaciones del Proveedor.

Art. 18

Solución de controversias

18.1. Todas las disputas que surjan de este contrato serán remitidas a la Cámara de Comercio de Turín y resueltas de acuerdo con el Reglamento de Conciliación adoptado por ella.
18.2. Si las Partes pretenden recurrir ante la autoridad judicial ordinaria, el tribunal competente será el del lugar de residencia o domicilio electivo del Consumidor, preceptivo según el art. 33, apartado 2, letra. u) del Decreto Legislativo 206/2005.

Art. 19

Ley aplicable y remisión

19.1. Este contrato está regulado por la ley italiana.
19.2. Aunque no esté expresamente previsto en este contrato, se aplican las disposiciones legales aplicables a las relaciones y supuestos previstos en este contrato, y en particular el art. 5 de la Convención de Roma de 1980.
19.3. De conformidad con el art. 60 del Decreto Legislativo 206/2005, aquí se hace referencia expresa a las normas contenidas en la Parte III, Título III, Capítulo I del Decreto Legislativo 206/2005.

Art. 20

Cláusula final

Este contrato deroga y reemplaza cualquier acuerdo, entendimiento, negociación, escrita u oral, previamente celebrado entre las Partes y relativo al objeto de este contrato.